14.12.2011 Телевидение, радио и Интернет объединились на «Интеграции»
В день красивой даты 13.12.11 в московском Swisshotel «Красные холмы» прошел I Международный фестиваль программ электронным СМИ и интернет-проектов об инвалидах и для инвалидов «Интеграция». Первым этот фестиваль является только с приставкой «Международный», а так фестиваль проводился уже три раза, но тогда он имел статус общероссийского. Вырасти до международного уровня фестивалю помогла активность журналистов из Армении, Азербайджана, Белоруссии, Ватикана, Латвии, Словакии, Финляндии, Швеции, Эстонии и, конечно, России.
Как говорится в пресс-релизе, основными организаторами конкурса выступили Международная академия телевидения и радио и Всероссийское общество инвалидов, при поддержке правительства Москвы, Международной конфедерации журналистских союзов, Союза журналистов России.
Фестиваль проходил в двух залах. В первом показывались и обсуждались телепрограммы, освещавшие проблемы инвалидов, во втором был организован круглый стол, посвященный электронным СМИ и радио. Полный список номинантов фестиваля можно посмотреть на сайте оганизаторов, а мы подробнее остановимся на моментах, относящихся к глухим.
В номинации «Телевидение» участвовали две короткометражки, посвященные инвалидам по слуху: сюжет о слабослышащей девушке-певице на жестовом языке «Ее песня не знает границ», автор Ирина Жукова (Россия) и 4-минутная передача «Профессия на кончиках пальцев», в которой на основе жизни двух неслышащих людей показывают, что детские мечты можно реализовать, если этого очень хотеть, автор Юлия Чергинец (Белоруссия). Работы в номинанты не прошли.
Более успешными инвалиды по слуху оказались в Интернете. Награды получили Дмитрий Тимошенко за разработку и ведение сайта deafnet.ru и слышащие девушки Наталья Златкина, Екатерина Куркина, Лариса Чернышева за проект «Сказочный хоровод».
Несмотря на приличный стаж фестиваля, организаторы до сих пор не избавились от детских болезней, связанных с обеспечением доступа глухих к информации. На мероприятии не было своего переводчика, и почти все фильмы показывались без субтитров. Хотелось бы надеяться, что в следующем году организаторы успешно преодолеют этот кризис роста.
Соб. инф.
Нравится
Твитнуть







